Elige la situación de comunicación: » Saludos y presentaciones » Direcciones » Compras » Números y otros básicos » Comida y restaurantes Si deseas imprimir este pequeño diccionario para llevarlo en tu viaje, puedes hacerlo desde aquí |
Guía rápida para otros países:
|
|
![]() |
||
¡Hola! | Ahoj! | ||
¡Buenos días! | Dobré ráno! | ||
¡Buen día! | Dobrý den! | ||
¡Buenas noches! | Dobrý večer! | ||
¿Cómo está? | Jak se máš? | ||
Bien. | Dobře. | ||
Muy bien. | Velmi dobře | ||
Más o menos. | Jde to. | ||
¿Cómo se llama? | Jak se jmenuješ? | ||
Yo soy el señor González. | Jsem pan Gonzalez | ||
Yo soy la señora González. | Jsem paní Gonzalez | ||
Mucho gusto. | Těší mě | ||
Adiós. | Nashledanou | ||
Hasta pronto. | Brzy na shledanou | ||
¿Dónde vive? | Kde bydlíš? | ||
Vivo en Madrid. | Bydlím v Madridě. | ||
Éste es mi amigo. | To je můj kamarád | ||
Éste es novio. | To je můj přítel | ||
Ésta es mi novia. | To je moje přítelkyně | ||
Éste es mi esposo. | To je můj manel | ||
Ésta es mi esposa. | To je moje manelka | ||
¡Visíteme por favor! | Prosím, navštiv mě | ||
Lo pasé de maravilla. | Měla jsem se skvěle |
|
![]() |
||
¿Dónde? | Kde? | ||
Disculpe, ¿dónde está..? | Promiňte, kde je…? | ||
¿Dónde están los taxis? | Kde jsou taxíky? | ||
¿Por dónde pasa el autobús? | Odkud jezdí autobús? | ||
¿Dónde está el metro? | Kde je metro? | ||
¿Dónde está la salida? | Kde je východ? | ||
¿Dónde está la entrada? | Kde je zápis? | ||
¿Está cerca? | Je to blízko? | ||
¿Está lejos? | Je to daleko? | ||
Siga derecho. | Jděte rovně | ||
Vaya en aquella dirección. | Jděte tímto směrem | ||
Vuelva. | Běte zpátky | ||
Gire a la derecha. | Odbočte vpravo | ||
Gire a la izquierda. | Odbočte vlevo | ||
Lléveme a esta dirección, por favor. | Odveďte mě na tuto adresu, prosím | ||
¿Cuánto es la tarifa? | Kolik stojí jízdenka? | ||
Deténgase aquí, por favor. | Zastavte tady, prosím | ||
¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores? | Staví tento autobús na ulici Conquistadores | ||
Un plano de la ciudad, por favor. | Mapu města, prosím | ||
Un plano del metro, por favor. |
Plán metra, prosím |
|
![]() |
||
¿Cuánto cuesta? | Kolik to stojí? | ||
¿A qué hora abre la tienda? | V kolik hodin otvírá tento obchod? | ||
¿A qué hora cierra la tienda? | V kolik hodin zavírá tento obchod? | ||
¿Qué está buscando? | Co hledáte? | ||
¿Necesita ayuda? | Můu vám pomoci? | ||
Necesito esto. | Chtěl(a) bych toto | ||
Aquí lo tiene. | Tady to je. | ||
¿Eso es todo? | Je to všechno? | ||
Me gustaría pagar en efectivo. | Chtěl(a) bych platit v hotovosti. | ||
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Chtěl(a) bych platit kreditní kartou. | ||
¿Puedo ordenar esto por el internet? | Můu si tohle objednat přes internet? | ||
ropa para mujeres | Dámské obleceni | ||
ropa para hombres | oblečení pro mue | ||
ropa para niños | oblečení pro děti | ||
blusa, falda, vestido | halenka, sukně, šaty | ||
pantalones, camisa, corbata | kalhoty, košile, kravata | ||
zapatos y calcetines | boty, ponoky | ||
vaqueros / jeans | díny | ||
librería | knihkupectví | ||
panadería | pekárna | ||
mercado | trh | ||
supermercado | supermárket |
|
![]() |
||
0 | nula | ||
1 | jedna | ||
2 | dva | ||
3 | tři | ||
4 | čtyři | ||
5 | pět | ||
6 | šest | ||
7 | sedm | ||
8 | osm | ||
9 | devět | ||
10 | deset | ||
11 | jedenáct | ||
12 | dvanáct | ||
13 | třináct | ||
14 | čtrnáct | ||
15 | patnáct | ||
16 | šestnáct | ||
17 | sedmnáct | ||
18 | osmnáct | ||
19 | devatenáct | ||
20 | dvacet | ||
100 | sto | ||
1000 |
tisíc |
||
Gracias. | Děkuju | ||
Muchas gracias. | Moc vám děkuju. | ||
De nada. | Není zač | ||
Por favor. | Prosím. | ||
Sí. | Ano/Jo | ||
No. | Ne. | ||
Con permiso. | Promiňte | ||
Perdone. | Omluvte mě | ||
Lo siento. | Omlouvám se | ||
No entiendo. | Nerozumím | ||
No hablo checo. | Nemluvím česky | ||
No hablo checo muy bien. | Nemluvím moc dobře česky | ||
¿Habla español? | Mluvíš španělsky? | ||
Hable despacio, por favor. | Mluv pomalu, prosím | ||
Repita, por favor. | Zopakuj to, prosím |
|
![]() |
||
¿Me recomienda algún restaurante? | Kde je nějaká dobra restaurace? | ||
Una mesa para dos, por favor. | Stůl pro dva, prosím | ||
La carta, por favor. | Menu, prosím | ||
La lista de vinos, por favor. | Vinný lístek, prosím | ||
primer plato / entrada | předkrmy | ||
plato principal | hlavní chod | ||
postre | dezert | ||
Quisiera algo para beber. | Chtěl(a) bych něco k pití | ||
Un vaso de agua, por favor. | Skleničku vody, prosím | ||
Un té, por favor. | Šálek čaje, prosím | ||
café con leche | Kávu s mlékem | ||
cerveza | pívo | ||
¿Tiene algún plato vegetariano? | Máte nějaké vegetariánské jídlo? | ||
Eso es todo. | To je vše. | ||
La cuenta, por favor. | Účet, prosím | ||
¿Incluye la propina? | Je zahrnuté spropitné? | ||
desayuno | snídaně | ||
almuerzo | oběd | ||
cena | večeře | ||
Buen provecho. | Dobrou chuť | ||
¡Salud! | Na zdraví! | ||
¡Está riquísimo! | Je to výborné! | ||
plato | talíř | ||
tenedor | vidlička | ||
cuchillo | nů | ||
cuchara | líce | ||
servilleta | ubrousek | ||
taza | šálek/hrneček | ||
vaso | sklenička | ||
una botella de vino | láhev vína | ||
copa de vino | sklenka vína | ||
hielo | led | ||
sal | sůl | ||
pimienta | pepř | ||
azúcar | cukr | ||
sopa | polévka | ||
ensalada | salát | ||
aderezos | dresink/zálivka | ||
pan | chléb | ||
mantequilla | máslo | ||
mayonesa | majonéza | ||
fideos | nudle | ||
arroz | rýe | ||
queso | syr | ||
verduras | zelenina | ||
pollo | kuře | ||
cerdo | vepřové | ||
carne | hovězí | ||
Quisiera la carne poco cocida. | Chtěl bych svůj steak krvavý | ||
Quisiera la carne a medio cocer. | Chtěl bych svůj steak středně propečený | ||
Quisiera la carne bien cocida. | Chtěl bych svůj steak propečený | ||
zumo / jugo | dus | ||
tarta | dort / koláč | ||
helado | zmrzlina | ||
otro, por favor | Další, prosím | ||
Más, por favor | Víc, prosím | ||
Por favor, páseme la... | Podej mi …, prosím | ||
picante | pálivý | ||
dulce | sladký | ||
amargo | kyselý |
Con una nutrida agenda virtual, Rivera Nayarit espera la nueva normalidad
Vacaciones, estudio y trabajo. La nueva propuesta de Riviera Nayarit
Alemania invita a deleitarse con la región vitícola de Hessische Bergstrasse
Republica Dominicana reafirma su condicion de destino turistico seguro
Lufthansa reanuda la ruta Buenos Aries-Frankfurt
Republica Dominicana extiende seguro medico gratuito...
Tres destinos para aislarte del mundo en Republica Dominicana...
República Dominicana es un ejemplo mundial de turismo responsable dur...
Repulbica Dominicana inicia plan de vacunación COVID-19...
Riviera Nayarit se perfila como el destino ideal para una escapada rom...